Allgemeine Technische Mitteilungen / Wartungsanweisungen
General Technical Notes / Maintenance Instructions

Home /

Hier finden Sie allgemeine Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs. Am unteren Ende der Liste schließen die Wartungsanweisungen an.

Here you cand find General Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs.  The Maintenance Instructions follow at the end of the list.

 

TM/TN
Dat.
TM/TN
Download
LTA/AD
Dat.
LTA/AD
Download
Gegenstand
Subject
betroffen
affected
Dringlichkeit
Compliance
Handbuch
Manual
02-2020
Ausgabe II
Issue II

21.02.2023
deutsch
english
Einbau AIR Control Display 57 (ACD-57) als primärer Höhenmesser
Installation of AIR Control Display 57 (ACD-57) as primary altimeter
Alle AS-Flugzeuge ab Ka 6 jeweils alle Varianten und Werknummern
All AS aircraft from Ka 6, all models/variants and serial numbers
wahlweise
optional
01-2020
Ausgabe III
Issue III

21.02.2023
deutsch
english
Ersatz für Polyestervlies PKM 80, Molton oder Flanell 406
Replacement for polyester fleece PKM 80, Molton or Flanell 406
ASW 19, ASW 20, ASW 22, ASW 24, ASW 24 E, ASH 25 (inkl. ASH 30), ASH 26, ASH 26 E, ASW 27 (inkl. ASG 29), ASW 28, ASW 28-18 E (inkl. AS 34 Me), ASH 31 Mi, AS 33, jeweils alle Varianten und Werknummern
ASW 19, ASW 20, ASW 22, ASW 24, ASW 24 E, ASH 25 (incl. ASH 30), ASH 26, ASH 26 E, ASW 27 (incl. ASG 29), ASW 28, ASW 28-18 E (incl. AS 34 Me), ASH 31 Mi, AS 33, all models/variants and serial numbers
keine
none
EASA SIB 2019-07
30.04.2019
english
Segelflugzeug Aufrüsten – Prozedere, Inspektion und Training
Sailplane Rigging – Procedures, Inspections and Training
alle Segelflugzeuge und Motorsegler
all sailplanes and powered sailplanes
sofort
immediately
02-2013
Ausgabe III
Issue III

21.02.2023
deutsch
english
Kohlefasergewebe mit neuer Fasertype Pyrofil TR30S 3K
Carbon fibre cloth with fibre type Pyrofil TR30S 3K
ASW 17, ASW 20, ASK 21 B / Mi, ASW 22, ASW 24, ASW 24 E, ASH 25 (inkl. ASH 30), ASH 26, ASH 26 E, ASW 27 (inkl. ASG 29), ASW 28, ASW 28-18 E (inkl. AS 34 Me), ASH 31 Mi, ASG 32, AS 33,
Propeller AS2F1, jeweils alle Varianten und Werknummern
ASW 17, ASW 20, ASK 21 B / Mi, ASW 22, ASW 24, ASW 24 E, ASH 25 (incl. ASH 30), ASH 26, ASH 26 E, ASW 27 (incl. ASG 29), ASW 28, ASW 28-18 E (incl. AS 34 Me), ASH 31 Mi, ASG 32, AS 33,
Propeller AS2F1, all models/variants and serial numbers
keine
none
01-2013
01.05.2013
deutsch
english
Ersatz der Sandwich-Matte U-PICAMAT durch das Stützmaterial Lantor LRC Soric
Replacement of sandwich-core U-PICAMAT through Lantor LRC Soric
ASH 26, ASH 26 E, ASW 27, ASW 28, ASW 28-18, ASW 28-18 E, ASG 29, ASG 29E, ASH 31
ASH 26, ASH 26 E, ASW 27, ASW 28, ASW 28-18, ASW 28-18 E, ASG 29, ASG 29E, ASH 31
keine
none
03-2008
12.02.2008
deutsch
english
Die Fasertype EC9 756 P109 ersetzt bisher in Glasfaserholmgurten verwendete Fasern
Die Fasertype EC9 756 P109 ersetzt bisher in Glasfaserholmgurten verwendete Fasern
Alle AS-Flugzeuge mit glasfaserverstärkten Holmgurten
all AS-aircraft with glass fibre reinforced spar caps
keine
none
02-2008
Ausgabe IV
Issue IV

21.02.2023
deutsch
english
Anweisung für den Einbau von Ausrüstung
Instruction for the installations of equipment
Alle AS-Flugzeuge ab Ka 6 jeweils alle Varianten und Werknummern
All AS aircraft from Ka 6, all models/variants and serial numbers
keine
none
deutsch
english
02-2008
Issue II
Annex II aircraft

24.04.2016
deutsch
english
Anweisung für den Einbau von Ausrüstung
Instruction for the installations of equipment
Flugzeuge nach Annex II
Aircraft according Annex II
keine
none
deutsch
english
01-2008
30.06.2008
deutsch
Die Kraftstoffschläuche FPM-ECO DIN 73379 – Typ 3E ersetzen die bisherigen Gummischläuche
the fuel hoses FPM-ECO DIN 73379 – Typ 3E replace the previous rubber fuel hoses
alle Motorsegler der Fa. Alexander Schleicher, die mit Gummi-Kraftstoffleitungen ausgerüstet sind
all powered sailplanes from the manufacturer Alexander Schleicher, which are fitted with rubber fuel hoses
keine
none
02-2005
24.05.2005
deutsch
english
Anerkannte Reparaturverfahren nach EU-VO 1702/2003, Teil 21, Abschnitt M
Approved repair procedures according to EU-VO 1702/2003, Part 21, Section M
alle Segelflugzeuge, Motorsegler und Propeller mit einem Kennblatt der Firma Alexander Schleicher
all sailplanes, powered sailplanes and propellers with a type certificate of the company Alexander Schleicher
none
keine
01-2005
24.02.2005
deutsch
Verwendung von Hartschaumstoff gemäß Werkstoff-Leistungsblatt 5.1460.2 alle mit Faserverbundkunststoff (FRP) gebaute Muster keine
none
01-2002
12.07.2002
deutsch
Einbau von Solarzellen (-module) zur Verbesserung der Stromversorgung alle mit Faserverbundkunststoff (FRP) gebaute Muster keine
none
03-99
26.03.1999
deutsch
english
Neue Werkstoffbezeichnungen für Kupfer-Zink-Legierungen (bisher Messing)
New material specifications for copper-zinc alloys (formerly brass)
alle in Produktion befindlichen Flugzeugmuster und für die Anfertigung von Ersatzteilen der nicht mehr in Produktion befindlichen Flugzeugmuster von AS
all AS aircraft - sailplane and powered sailplane types - currently in production as well as manufacture of spare parts for those formerly in production
keine
none
02-99
Ausgabe IV
Issue IV

21.02.2023
deutsch
english
Neues Finish für Glasfasergewebe
New finish for glass fiber cloth
Alle AS-Flugzeuge ab Ka 6, Propeller AS2F1, jeweils alle Varianten und Werknummern
All AS aircraft from Ka 6, Propeller AS2F1, all models/variants and serial numbers
keine
none
01-99
12.03.1999
deutsch
english
Neues Laminierharzsystem für Glas-, Kohle- und Aramidfasergewebe
New resin system for laminating glass, carbon, and Aramid fiber cloth
alle AS - Segelflugzeug- und Motorsegler-Muster, bei denen Laminierharze verarbeitet werden
all AS aircraft - sailplane and powered sailplane types - for which resin laminating systems are used
keine
none
--
30.06.1999
deutsch
english
Carbon-Stoßstangen anstelle der Alu-Stoßstangen für Querruder- und Wölbklappensteuerung im Flügel
Carbon push rods replacing Aluminium alloy push rods in aileron and flap control circuits inside the wings
ASW 22B, ASW 22BL, ASW 22BE, ASW 22BLE, ASH 25, ASH 25 E, ASH 25M
ASW 22B, ASW 22BL, ASW 22BE, ASW 22BLE, ASH 25, ASH 25 E, ASH 25M
keine
none
--
28.06.1999
deutsch
english
Nasenbolzen mit O-Ring
Nose bolt with O-Ring
keine
none
--
1993-001/3
09.04.1998
deutsch
english
Sicherung von L'Hotellier Schnellverschlüssen
Locking of L'Hotellier connectors
bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 30.04.1994 bzw. 15.05.1998
action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 30.04.1994, at the latest respectively 15.05.1998
82-216
09.11.1982
deutsch
english
Pressklemmen an Seilverbindungen
Speezed Nico-press sleeves
alle Baureihen
all variants
bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 31.03.1983
action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 31.03.1983, at the latest
Wartungsanweisungen
Maintenance Instructions
Nr./No.
Dat.
Ausgabe
Issue
Download Gegenstand
Subject
betroffen
affected
- -
07.07.2022
III deutsch
english
Brandschutzfarbe im Motorraum
Fire protection paint in the engine compartment
Alle Motorsegler (Klapptriebwerk) der Fa. A. Schleicher mit Verbrennungsmotoren oder mit Hochvolt-Batterie-Einheit im Rumpf
All powered sailplanes (only retractable propulsion systems) of the company A. Schleicher with combustion engines or with high-voltage battery unit in the fuselage
- -
02.11.2020
II deutsch
english
"Alle GFK-Baumuster" beschreibt die Beseitigung von Spiel zwischen den Bolzen und Buchsen des Rumpf-Flügel-Überganges.
ALL FRP GLIDER MODELS describes the removing of play between the sockets and bolts of the wing-to-fuselage transition.
alle GFK-Baumuster
all
- -
31.08.2017
I deutsch
english
Einbau- und Prüfanweisung für flexible Kraftstofftanks („Arbeitsanweisung Nr. 32“)
Installation and Inspection Instruction for Flexible Fuel Tanks (“Working Instruction No. 32”)
alle flexiblen Kraftstofftanks in Flugzeugen der Fa. Schleicher
all flexible fuel tanks in Schleicher aircraft
30.03.2017 TOST: Befüll- und Entlüftungsanleitung für hydraulische Scheibenbremsanlagen Alle Flugzeuge mit hydraulischer Scheibenbremse
All aircraft with hydraulic wheel disc brake
25.04.2016 II deutsch
english
Wartungsanweisung über den Einbau von Ausrüstung
Maintenance Instruction Installation of Equipment
- -
01.11.2001
II deutsch
english
Kraftstoffe
Fuel types
Triebwerke AE50R und IAE50R-AA
- -
25.03.1997
deutsch
english
Entlüften der Ölpumpe
To vent the oil pump
Triebwerke AE50R und IAE50R-AA
- -
25.07.1994
deutsch
english
"Wasserballastventile" beschreibt die De- und Montage des Wasserballastventils und gibt Wartungshinweise
"WATER BALLAST VALVES" describes maintenance procedures for the valve itself.
- -
26.06.1989
deutsch
english
"LACKRISSE" beschreibt die Überprüfung der Lackoberfläche und deren Pflege bzw. Reparatur.
"PAINT CRACKS" describes how to inspect, preserve, and repair the paint surface.
alle
all