K7 – Technische Mitteilungen

Home /

Hier finden Sie alle Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs von diesem Flugzeugtypen. Am unteren Ende der Liste schließen die aktuellen Wartungsanweisungen an.

Here you can find all the Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs of this glider model. The Maintenance Instructions are added at the bottom of the list.

Übersicht (PDF)     Overview (PDF)

TM/TN
Dat.
TM/TN
Download
LTA/AD
Dat.
LTA/AD
Download
Gegenstand
Subject
betroffen
affected
Dringlichkeit
Compliance
Handbuch
Manual
26
12.07.2021
deutsch
english
Einschränkung Betriebsbereich
Limitation of the operating range
alle K 7
all K 7
wahlweise, dringend empfohlen
optional / strongly recommended
deutsch
english
25
Ausgabe II
Issue II

01.11.2023
deutsch
english
EASA-AD 2021-0230
14.10.2021
Überprüfung des Höhenruders
Inspection of the elevator
alle K 7
all K 7
Maßnahme A: Innerhalb von 30 Tagen
Maßnahme B: bis spätestens zum 31.12.2021
Action A: within 30 days
Action B: until 31.12.2021 by the latest
deutsch
english
24
08.01.2013
deutsch
english
EASA-AD 2013-0091
12.04.2013
Überprüfung des automatischen Ruderanschlusses
Inspection of the automatic elevator control connection
alle K 7
all K 7
Vor der nächsten Jahresnachprüfung
Check during the next annual inspection
23
19.04.2010
deutsch
Einbau einer Transponder-Antenne hinter dem Fahrwerk. alle K 7 keine deutsch Anweisung
22
25.05.2010
deutsch
Inspektion des mittleren Höhenruderlagers
Inspection of the central support of the elevator
K 7 alle Werknummern
K 7 all serial numbers
Vor der nächsten Jahresnachprüfung
Before the next annual inspection
21
07.05.1993
deutsch
Erweiterung der Leermassen-Schwerpunktlage K 7 alle Werknummern bei Bedarf deutsch
20
12.04.1990
deutsch
english
Neue Kupplungen für Flugzeug- und Windenschlepp
New producton series tow release couplings for aerotow and winch launch
K 7 alle Werknummern
K 7 all serial numbers
bei Neueinbau oder Ersatz einer Kupplung
19
29.01.1990
deutsch
Einbau eines Bugrades anstelle der Kufe alle K 7 wahlweise
ungültig / invalid
18

04.10.1989
deutsch
english
72-7/3
13.12.1989
deutsch
english
Überprüfung der Höhenruder-Rippe 1
Elevator, prior to the next take
K 7 alle Werknummern
K 7 all serial numbers
vor dem nächsten Start, die Maßnahmen Pkt. 1. und 2. sind bei jeder 3. Jahresnachprüfung zu wiederholen
72-7/2
24.08.1989
17
05.02.1986
deutsch
english
Einbau eines Spornrades anstelle des Schleifsporns
Installation of a pneumatic tailwheel in exchange for the tailskid
alle K 7
all K 7
wahlweise
none, optional
16 a
29.01.1990
deutsch
Einbau von auswechselbaren Trimmgewichten alle K 7 die auf Bugrad umgerüstet wurden bei Umbau auf Bugrad gemäß TM Nr. 19 deutsch
82-216
09.11.1982
deutsch
english
Preßklemmen an Seilverbindungen
Sleeves on cable splices
alle Baureihen nächste Jahresnachprüfung, spätestens bis 31.03.83
72-7
09.02.1972
deutsch
Leimschäden durch Feuchtigkeit oder Alterung am Höhenruder. Gefährdete Stelle ist die Verbindung zwischen der Nasenrippe Nr. 1 und der Nasenbeplankung jeder Höhenruderhälfte alle Baureihen Überprüfung sofort, spätestens bis zum 01.04.1972
16
01.11.1975
deutsch
english
Einbau eines auswechselbaren Trimmgewichtes
Installation of a removable balance weight
K 7
K 7
bei Neubauten, sonst bei Bedarf deutsch
english
15
26.01.1968
deutsch
Nachträglicher Einbau der ASK 13–Radfederung in die K 7 K 7 alle Werknummern wahlweise
14
13.12.1965
deutsch
Einbau der Tost-Sicherheitskupplung Universal/53 Kombi 54 bzw. der geänderten Tost-Sicherheitskupplung Universal 53 K 7 ab Werk-Nr. 7249 serienmäßig einschl. 537 u. 1008 bei Neubauten
13
13.12.1965
deutsch
english
Einbau der Tost-Sicherheitskupplung Universal/53 Kombi 54 bzw. der geänderten Tost-Sicherheitskupplung Universal 53
Installation of the Tost-Sicherheitskupplung Universal/53 Kombi 54 resp. of the modified Tost-Sicherheitskupplung Universal 53
alle K 7 bis Werk-Nr. 7248 außer 537 u. 1008 alte S-Kupplung für Schlepps nicht mehr zulässig
12
16.11.1965
deutsch
Einbau der Druckentnahmestellen für Staudruck-Fahrtmesser K 7 alle Werknummern wahlweise
11
26.11.1964
deutsch
Austausch des Knüppel-Kreuzgelenkklotzes aus Stahl gegen einen solchen aus Supralen K7 wahlweise
10
16.04.1963
deutsch
english
2/63
deutsch
Überprüfung der Knüppelbefestigung im hinteren Sitz
Check of stick attachment in the rear cockpit
K 7
k 7
sofort
9
12.09.1962
deutsch
Doppelte Lasche an der BK-Stoßstangengabelung K 7 ab Werk-Nr. 7055 serienmäßig bei Neubauten
8
23.11.1961
deutsch
english
4/62
deutsch
Zusätzliche Stützung der Höhenruderstoßstange
Additional support of the elevator push rod.
K 7 alle Werknummern außer den nach Änderung Nr. 7 geänderten Segelflugzeugen sofort
7
23.11.1961
deutsch
4/62
deutsch
Zusätzliche Stützung der Höhenruderstoßstange K 7 ab Werk-Nr. 1136 serienmäßig bei Neubauten, sonst bei Reparaturen und Überholungen
6
21.03.1961
deutsch
Verstärkung der Stahlrohrstäbe des Rumpfes K 7 ab Werk-Nr. 1007 serienmäßig bei Neubauten
5
01.03.1961
deutsch
Einbau eines Bremsrades K 7 wahlweise
4
15.03.1961
deutsch
english
19
30.03.1961
deutsch
Verstärkung der Stahlrohrstäbe des Rumpfendes
Strengthening of steel tubes of the rear fuselage.
alle K 7 ab Werk-Nr. 936 serienmäßig vor dem nächsten Flug
3
10.10.1960
deutsch
english
15
24.10.1960
deutsch
Austausch des mittleren Höhenruderlagerbocks
Changing of the middle elevator bearing support.
K 7
K 7
bei Beschädigung sofort, sonst bis spätestens 01.03.1961
2
13.04.1959
deutsch
english
5
deutsch
Verstärkung des Sperrholzsteges am Aussenholm beim Querruder-Steuerungs-Umlenkhebel
Strengthening of the plywood web on the outer spar at the aileron bel crank.
K 7
K 7
bei Beschädigung sofort, sonst bis zur nächsten Jahresnachprüfung
1
18.08.1958
deutsch
Auftreten von Verschleiß. Auswechselbare Steckbolzen an der hinteren Höhenflossenaufhängung K 7 bei Neubauten und bei Abnutzungserscheinung