ASK 14 – Technische Mitteilungen

Home /

Hier finden Sie alle Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs von diesem Flugzeugtypen. Am unteren Ende der Liste schließen die aktuellen Wartungsanweisungen an.

Here you can find all the Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs of this glider model. The Maintenance Instructions are added at the bottom of the list.

Übersicht (PDF)     Overview (PDF)

TM/TN
Dat.
TM/TN
Download
LTA/AD
Dat.
LTA/AD
Download
Gegenstand
Subject
betroffen
affected
Dringlichkeit
Compliance
Handbuch
Manual
7
15.05.2008
deutsch
Einbau einer Transponder-Antenne am Rumpfboden hinter dem Fahrwerk innerhalb oder außerhalb des Rumpfes.
Installation of transponder antennas behind the landing gear inside or outside the fuselage
alle ASK 14
all ASK 14
keine
none, optional
deutsch Anweisung
1993-001/3
09.04.1998
deutsch
english
Sicherung von L’Hotellier Schnellverschlüssen
Locking of L’Hotellier connectors
alle Baureihen
all model variants
bis zur nächsten Jahresnachprüfung spätestens bis zum 30.04.94 bzw. 15.05.98
action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 30.04.1994, at the latest respectively May 15,1998
6
11.05.1989
deutsch
english
89-121
28.06.1989
deutsch
english
Kraftstofftank
Fuel Tank
alle ASK 14
all ASK 14
1. vor dem nächsten Start
2. bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens zum 31.12.1989
1. prior to the next take-off
2. until the next annual inspection, however, before Dec. 31, 1989 at the latest
deutsch
english
82-216
09.11.1982
deutsch
english
Preßklemmen an Seilverbindungen
Speezed ”Nico-press” sleeves
alle Baureihen
all model variants
nächste Jahresnachprüfung, spätestens bis 31.03.83
action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 31.01.1983, at the latest
5
27.05.1975
deutsch
Einbau von einziehbaren Flügelstützen
Einbau von einziehbaren Flügelstützen
alle ASK 14
all ASK 14
wahlweise
optional
deutsch
4
14.02.1973
deutsch
Einbau eines elektrischen Anlassers
Einbau eines elektrischen Anlassers
alle ASK 14
all ASK 14
wahlweise
optional
deutsch
3
30.10.1970
deutsch
english
70-86
26.11.1970
deutsch
english
Verlängerung des Holmrohres am Pendelruder
Tube spar of the elevator
alle ASK 14
all ASK 14
bis zum 01.04.1971
until April 01, 1971
2
17.03.1970
deutsch
english
Einbau eines Kragens um den Tankeinfüllstutzen und Anbringung von Kraftstoffmeßmarken
Installation of a collar around the filler inlet of the fuel tank to prevent pouring fuel into the luggage compartment.
ASK 14 ab Werk-Nr. 14043 serienmäßig
all ASK 14 from S/N 14043 serial standard
bei Neubau
serial version for new production
1
10.09.1968
deutsch
english
Aufhängung der Ausgleichsgefäße unter dem Gepäckraumboden
Suspension of the thermosbottles below the baggage
alle ASK 14 bis einschließlich Werk-Nr. 14004
all ASK 14 up to S/N 14004
sofort spätestens bis zum 01.03.1969
immediately, at the latest respectively 01.03.1969
Änd. Nr. 1
18.06.1969
deutsch
Einbau einer Tost-Sicherheitskupplung Universal 53 – Kombi 54
Einbau einer Tost-Sicherheitskupplung Universal 53 – Kombi 54
alle ASK 14
all ASK 14
wahlweise
optional