ASW 17 – Technische Mitteilungen
Hier finden Sie alle Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs von diesem Flugzeugtypen. Am unteren Ende der Liste schließen die aktuellen Wartungsanweisungen an.
Here you can find all the Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs of this glider model. The Maintenance Instructions are added at the bottom of the list.
TM/TN Dat. |
TM/TN Download |
LTA/AD Dat. |
LTA/AD Download |
Gegenstand Subject |
betroffen affected |
Dringlichkeit Compliance |
Handbuch Manual |
---|---|---|---|---|---|---|---|
15 21.01.2015 |
|
Einbau einer Transponderantenne innerhalb des Rumpfes hinter dem Fahrwerk Installation of an transponder antenna inside the fuselage behind the landing gear
|
alle ASW 17 ohne TM 4a und TM 7 all ASW 17 without TN 4a and TN 7
|
keine none
|
Anweisung |
||
14 25.02.1994 |
|
Sicherung von L’Hotellier-Schnellverschlüssen nach LTA 93-001 L’HOTELLIER des LBA v. 03.03.93 Securing of L’HOTELLIER quick-release connectors (ball and swivel joints) as per Airworthiness Directive (AD) ”93-001 L’HOTELLIER” of the German Civil Aviation Authority (LBA) dated March 3, 1993
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise none, optional
|
|||
13 19.01.1993 |
|
93-124 19.08.1993 |
A) Erweiterung des Betriebshandbuches B) Prüfprogramm zur Erhöhung der Betriebszeit A) Amendment of the Operations Manual
B) Inspection program to increase the service life |
alle ASW 17 all ASW 17
|
A) bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens zum 31.12.93 B) vor Erreichen einer Betriebszeit von 3.000 h A) action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 31.12.1993, at the latest
B) prior to reaching a total service life of 3000 flight hours respectively |
||
1993-001/3 09.04.1998 |
|
Sicherung von L’Hotellier Schnellverschlü Locking of L’Hotellier connectors
|
alle Baureihen all model variants
|
bis zur nächsten Jahresnachprüfung spätestens bis zum 30.04.94 bzw. 15.05.98 action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 30.04.1994, at the latest respectively 15.05.1998
|
|||
12 08.05.1989 |
|
89-115 06.07.1989 |
|
Überprüfung und Innenkonservierung des Flügelholmes Inspection and interior preservation of the wing spar
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
Maßnahmen nach Punkt 1.1 bis 1.3 bis zum 31.07.89. Alle weiteren Maßnahmen bis zum 31.12.89 action as per point 1.1 through 1.3 prior to July 31, 1989. All further action before December 21, 1989 at the latest.
|
|
82-216 09.11.1982 |
|
Preßklemmen an Seilverbindungen Speezed ”Nico-press” sleeves
|
alle Baureihen all model variants
|
nächste Jahresnachprüfung, spätestens bis 31.03.83 action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 31.01.1983, at the latest
|
|||
11 10.01.1977 |
|
Nach vorn klappbare, größere Haube bigger forward opening canopy
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise none, optional
|
|
||
10 10.01.1977 |
|
Asymetrische vierteilige Anschnallgurte antimetric four part harness
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise none, optional
|
|||
9 17.08.1976 |
|
Werkstoffaustausch Exchange of material
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise none, optional
|
|||
8 03.06.1976 |
|
Erhöhung des höchstzulässigen Fluggewichtes auf 610 kp (bauliche Veränderung notwendig) Increased max. all-up-weight to 610 kp
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise none, optional
|
|
||
7 08.03.1976 |
|
Einbau eines Bremsschirmes hinter dem Fahrwerk Installation of a drag chute behind the landing gear
|
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise none, optional
|
|
||
6 26.11.1975 |
|
76-11 10.02.1976 |
|
Abdichtung des Schlauchanschlusses am Wasserballastablaß Sealing of a hose connection of the waterballast
|
ASW 17 und ASW 17 S Werk-Nr. 17001 bis 17043 einschließlich ASW 17 and ASW 17 S as of S/N 17001 until 17043
|
vor der nächsten Benutzung der Wasserballasttanks prior to next use of the waterballast system
|
|
5 05.03.1975 |
|
Ersatz von Tubuskernen aus Cellulose Acetat durch solche aus Polycarbonat Replacement of Tubus-core of Cellulose-Acetate by such of Poly-Carbonate
|
alle ASW 17 ab Werk-Nr. 17043 all ASW 17 as of S/N 17043
|
bei Neubau standard on new production gliders
|
|||
4 11.12.1974 |
|
TM 4a: Ausführung des Rumpfes in Carbonfaser- Glasfaser–Sandwich TM 4b: Einbau eines Bremsschirms hinter dem Fahrwerk. Nur in Verbindung mit TM 4a zulässig TN 4a: Construction of the fuselage with fiberglass and carbon- fiber sandwich
TN 4b: Installation of a drag chute behind the landing gear-only together with TN 4a allowed |
alle ASW 17 all ASW 17
|
wahlweise bei Neubau oder großen Reparaturen mit Rumpfneubau none; otional on order or for major repairs with reconstruction of the fuselage
|
TM 4 b |
||
3 11.12.1974 |
|
74-323/2 12.11.1974 |
|
Steuerseilkontrolle bzw. Austausch in der Hauptsteuerung control cable check of primary controls
|
alle ASW 17 von Werk-Nr. 17001 bis 17034 ab Werk-Nr. 17035 serienmäßig all ASW 17 as of S/N 17001 until 17034, as of S/N 23035 serial standard
|
innerhalb 7 Tagen nach Erhalt der LTA within seven days after receiving the AD-Note
|
|
2 08.11.1974 |
|
Erweiterung des Zuladungsbereiches durch auswechselbare Trimmgewichte Wide range of cockpit load by detachable ballast weights
|
alle ASW 17 ab Werk-Nr. 17001 all ASW 17 as of S/N 17001
|
bei Export nach Frankreich obligatorisch , sonst wahlweise bei Bedarf mandatory for Export into France, otherwise optional
|
|
||
1 06.05.1974 |
|
Änderung der Aufhängungsbeschläge der Bugkupplung und der umliegenden Holzteile Modification of the metal fittings of the front towing hook and the wooden parts in this area
|
alle ASW 17 ab Werk-Nr. 17027 serienmäßig all ASW 17 as of S/N 17027 serial standard
|
bei Neubau oder bei Reparatur des vorderen Cockpitbereiches for new gliders or for repair of the front cockpit area
|
|||
Wartungsanweisungen Maintenance Instructions
|
|||||||