K7 – Technische Mitteilungen
Hier finden Sie alle Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs von diesem Flugzeugtypen. Am unteren Ende der Liste schließen die aktuellen Wartungsanweisungen an.
Here you can find all the Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs of this glider model. The Maintenance Instructions are added at the bottom of the list.
TM/TN Dat. |
TM/TN Download |
LTA/AD Dat. |
LTA/AD Download |
Gegenstand Subject |
betroffen affected |
Dringlichkeit Compliance |
Handbuch Manual |
---|---|---|---|---|---|---|---|
26 12.07.2021 |
|
Einschränkung Betriebsbereich Limitation of the operating range
|
alle K 7 all K 7
|
wahlweise, dringend empfohlen optional / strongly recommended
|
|
||
25 Ausgabe II Issue II 01.11.2023 |
|
EASA-AD 2021-0230 14.10.2021 |
Überprüfung des Höhenruders Inspection of the elevator
|
alle K 7 all K 7
|
Maßnahme A: Innerhalb von 30 Tagen Maßnahme B: bis spätestens zum 31.12.2021 Action A: within 30 days
Action B: until 31.12.2021 by the latest |
|
|
24 08.01.2013 |
|
EASA-AD 2013-0091 12.04.2013 |
Überprüfung des automatischen Ruderanschlusses Inspection of the automatic elevator control connection
|
alle K 7 all K 7
|
Vor der nächsten Jahresnachprüfung Check during the next annual inspection
|
||
23 19.04.2010 |
|
Einbau einer Transponder-Antenne hinter dem Fahrwerk. | alle K 7 | keine |
Anweisung |
||
22 25.05.2010 |
|
Inspektion des mittleren Höhenruderlagers Inspection of the central support of the elevator
|
K 7 alle Werknummern K 7 all serial numbers
|
Vor der nächsten Jahresnachprüfung Before the next annual inspection
|
|||
21 07.05.1993 |
|
Erweiterung der Leermassen-Schwerpunktlage | K 7 alle Werknummern | bei Bedarf |
|
||
20 12.04.1990 |
|
Neue Kupplungen für Flugzeug- und Windenschlepp New producton series tow release couplings for aerotow and winch launch
|
K 7 alle Werknummern K 7 all serial numbers
|
bei Neueinbau oder Ersatz einer Kupplung | |||
19 29.01.1990 |
|
Einbau eines Bugrades anstelle der Kufe | alle K 7 | wahlweise | |||
ungültig / invalid 18 04.10.1989 |
|
72-7/3 13.12.1989 |
|
Überprüfung der Höhenruder-Rippe 1 Elevator, prior to the next take
|
K 7 alle Werknummern K 7 all serial numbers
|
vor dem nächsten Start, die Maßnahmen Pkt. 1. und 2. sind bei jeder 3. Jahresnachprüfung zu wiederholen | |
72-7/2 24.08.1989 |
|||||||
17 05.02.1986 |
|
Einbau eines Spornrades anstelle des Schleifsporns Installation of a pneumatic tailwheel in exchange for the tailskid
|
alle K 7 all K 7
|
wahlweise none, optional
|
|||
16 a 29.01.1990 |
|
Einbau von auswechselbaren Trimmgewichten | alle K 7 die auf Bugrad umgerüstet wurden | bei Umbau auf Bugrad gemäß TM Nr. 19 |
|
||
82-216 09.11.1982 |
|
Preßklemmen an Seilverbindungen Sleeves on cable splices
|
alle Baureihen | nächste Jahresnachprüfung, spätestens bis 31.03.83 | |||
72-7 09.02.1972 |
|
Leimschäden durch Feuchtigkeit oder Alterung am Höhenruder. Gefährdete Stelle ist die Verbindung zwischen der Nasenrippe Nr. 1 und der Nasenbeplankung jeder Höhenruderhälfte | alle Baureihen | Überprüfung sofort, spätestens bis zum 01.04.1972 | |||
16 01.11.1975 |
|
Einbau eines auswechselbaren Trimmgewichtes Installation of a removable balance weight
|
K 7 K 7
|
bei Neubauten, sonst bei Bedarf |
|
||
15 26.01.1968 |
|
Nachträglicher Einbau der ASK 13–Radfederung in die K 7 | K 7 alle Werknummern | wahlweise | |||
14 13.12.1965 |
|
Einbau der Tost-Sicherheitskupplung Universal/53 Kombi 54 bzw. der geänderten Tost-Sicherheitskupplung Universal 53 | K 7 ab Werk-Nr. 7249 serienmäßig einschl. 537 u. 1008 | bei Neubauten | |||
13 13.12.1965 |
|
Einbau der Tost-Sicherheitskupplung Universal/53 Kombi 54 bzw. der geänderten Tost-Sicherheitskupplung Universal 53 Installation of the Tost-Sicherheitskupplung Universal/53 Kombi 54 resp. of the modified Tost-Sicherheitskupplung Universal 53
|
alle K 7 bis Werk-Nr. 7248 außer 537 u. 1008 | alte S-Kupplung für Schlepps nicht mehr zulässig | |||
12 16.11.1965 |
|
Einbau der Druckentnahmestellen für Staudruck-Fahrtmesser | K 7 alle Werknummern | wahlweise | |||
11 26.11.1964 |
|
Austausch des Knüppel-Kreuzgelenkklotzes aus Stahl gegen einen solchen aus Supralen | K7 | wahlweise | |||
10 16.04.1963 |
|
2/63 |
|
Überprüfung der Knüppelbefestigung im hinteren Sitz Check of stick attachment in the rear cockpit
|
K 7 k 7
|
sofort | |
9 12.09.1962 |
|
Doppelte Lasche an der BK-Stoßstangengabelung | K 7 ab Werk-Nr. 7055 serienmäßig | bei Neubauten | |||
8 23.11.1961 |
|
4/62 |
|
Zusätzliche Stützung der Höhenruderstoßstange Additional support of the elevator push rod.
|
K 7 alle Werknummern außer den nach Änderung Nr. 7 geänderten Segelflugzeugen | sofort | |
7 23.11.1961 |
|
4/62 |
|
Zusätzliche Stützung der Höhenruderstoßstange | K 7 ab Werk-Nr. 1136 serienmäßig | bei Neubauten, sonst bei Reparaturen und Überholungen | |
6 21.03.1961 |
|
Verstärkung der Stahlrohrstäbe des Rumpfes | K 7 ab Werk-Nr. 1007 serienmäßig | bei Neubauten | |||
5 01.03.1961 |
|
Einbau eines Bremsrades | K 7 | wahlweise | |||
4 15.03.1961 |
|
19 30.03.1961 |
|
Verstärkung der Stahlrohrstäbe des Rumpfendes Strengthening of steel tubes of the rear fuselage.
|
alle K 7 ab Werk-Nr. 936 serienmäßig | vor dem nächsten Flug | |
3 10.10.1960 |
|
15 24.10.1960 |
|
Austausch des mittleren Höhenruderlagerbocks Changing of the middle elevator bearing support.
|
K 7 K 7
|
bei Beschädigung sofort, sonst bis spätestens 01.03.1961 | |
2 13.04.1959 |
|
5 |
|
Verstärkung des Sperrholzsteges am Aussenholm beim Querruder-Steuerungs-Umlenkhebel Strengthening of the plywood web on the outer spar at the aileron bel crank.
|
K 7 K 7
|
bei Beschädigung sofort, sonst bis zur nächsten Jahresnachprüfung | |
1 18.08.1958 |
|
Auftreten von Verschleiß. Auswechselbare Steckbolzen an der hinteren Höhenflossenaufhängung | K 7 | bei Neubauten und bei Abnutzungserscheinung |