ASW 20 – Technische Mitteilungen
Hier finden Sie alle Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs von diesem Flugzeugtypen. Am unteren Ende der Liste schließen die aktuellen Wartungsanweisungen an.
Here you can find all the Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs of this glider model. The Maintenance Instructions are added at the bottom of the list.
TM/TN Dat. |
TM/TN Download |
LTA/AD Dat. |
LTA/AD Download |
Gegenstand Subject |
betroffen affected |
Dringlichkeit Compliance |
Handbuch Manual |
---|---|---|---|---|---|---|---|
41 14.01.2008 |
|
Einbau einer Transponderantenne innerhalb des Rumpfes hinter dem Fahrwerk Installation of transponder antennas inside the fuselage behind the landing gear
|
ASW 20 alle Baureihen ASW 20 TOP alle Baureihen ASW 20 all model variants
ASW 20 TOP all model variants |
keine none
|
Anweisung |
||
40 28.06.1999 |
|
Nasenbolzen mit O-Ring Nose bolt with O-Ring for horizontal tail
|
ASW 20 alle Baureihen ASW 20 TOP alle Baureihen ASW 24 Prototyp, Werk-Nr. 24000 ASW 20, all model variants
ASW 20 TOP, all model variants ASW 24 prototype, S/N 24000 |
wahlweise optional
|
|||
39/2 17.04.1998 |
|
1998-255 21.05.1998 |
|
A) Änderung und Erweiterung des Wartungshandbuches B) Prüfprogramm zur Erhöhung der Lebensdauer, Ausgabe 2 A) Amendment of the Maintenance Manual
B) Inspection Programm to increase the Service Life, Issue 2 |
ASW 20 alle Baureihen ASW 20 TOP alle Baureihen ASW 24 Prototyp, Werk-Nr. 24000 ASW 20, all model variants
ASW 20 TOP, all model variants ASW 24 prototype, S/N 24000 |
A) bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 31.12.1998 B) vor Erreichen einer Betriebszeit von 3000 oder 6000 h A) Prior to the next annual C. of A. inspection, but before or on Dec. 31, 1998,
at the latest B) Prior to reaching a total service life of 3000 or 6000 flight hours respectively |
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 C ASW 20 C ASW 20 CL ASW 20 CL |
39 16.02.1998 |
|
ersetzt durch TM-Nr. 39/2 A) Änderung und Erweiterung des Wartungshandbuches B) Prüfprogramm zur Erhöhung der Lebensdauer substituted by TN no. 39/2
A) Amendment of the Maintenance Manual B) Inspection Programm to increase the Service Life |
alle ASW 20 all ASW 20
|
A) bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 31.12.1998 B) vor Erreichen einer Betriebszeit von 3000 oder 6000 h A) Prior to the next annual C. of A. inspection, but before or on Dec. 31, 1998, at the latest
B) Prior to reaching a total service life of 3000 or 6000 flight hours respectively |
|||
38 07.01.1997 |
|
Umbau auf eine nach hinten oben aufschwingende Haube Umbau auf eine nach hinten oben aufschwingende Haube (designed by Akaflieg Köln, Germany)
|
alle ASW 20 all ASW 20
|
wahlweise optional
|
ASW 20 |
||
37 31.01.1997 |
|
Betrieb der 15 m – Spannweite-Version mit Winglets der Firma Rudolf Lindner GmbH & Co. KG Operation of the 15 m wing span version with winglets designed by Messrs. Fiberglas-Technik Rudolf Lindner GmbH & Co. KG, Germany
|
ASW 20/20 L ASW 20 B/20 BL ASW 20 C/20 CL ASW 20/20L
ASW 20B/20BL ASW 20 C/20CL |
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 BL ASW 20 BL ASW 20 C ASW 20 C ASW 20 CL ASW 20 CL |
||
36 22.09.1993 |
|
Sicherung von L’Hotellier Schnellverschlüssen nach LTA 93-001 L’HOTELLIER des LBA v. 03.03.93 Securing of L’HOTELLIER quick-release connectors (ball and swivel joints) as per Airworthiness Directive (AD) ”93-001 L’HOTELLIER” of the German Civil Aviation Authority (LBA) dated March 3, 1993
|
ASW 20/20 L ASW 20 B/20 BL ASW 20 C /20 CL alle Werknummern ASW 20/20L
ASW 20B/20BL ASW 20 C/20CL all serial numbers |
wahlweise optional
|
|||
1993-001/3 09.04.1998 |
|
ersetzt 93-001/2 v. 20.04.94 und 93-001 v. 03.03.93 Sicherung von L’Hotellier Schnellverschlüssen supersedes 93-001/2 dated 20.04.94 and 93-001 dated 03.03.93
Locking of L’Hotellier connectors |
ASW 20 B/20 BL ASW 20 C/20 CL ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C/20 CL |
bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 30.04.94 bzw. 15.05.98 action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 30.04.1994, at the latest respectively May 15,1998
|
|||
35 30.01.1990 |
|
Erhöhung der Masse der nichttragenden Teille um 10 kg Increase of the mass of the non-lifting parts by 10 kg
|
ASW 20 B/20 BL alle Werknummern ASW 20 B/20 BL
all serial numbers |
wahlweise optional
|
ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 BL ASW 20 BL |
||
34 17.01.1990 |
|
Neue Kupplungen für Flugzeug- und Windenschlepp New production series tow release couplings for aerotow and winch launch
|
ASW 20/20 L ASW 20 B/20 BL ASW 20 C /20 CL all ASW 20/20L
ASW 20 B/20 BL ASW 20 C/20 CL |
bei Neueinbau oder Ersatz einer Kupplung applicable to new built gliders and in case of replacement of tow release couplings
|
|||
33 02.06.1989 |
|
Flight Manual Admentment (only when exported to Canada) Flight Manual Amendment (only when exported to Canada)
|
alle ASW 20 L/ 20 BL/ 20 C und 20 CL nur für Export Canada all ASW 20 L/20 BL/20 C and 20CL
for Export to Canada only |
bei Ausfuhr only for Export
|
|||
32 02.03.1988 |
|
Flight and Maintenance Manual Admentment (only when exported to Italy) Flight and Maintenance Manual Amendment (only when exported to Italy)
|
alle ASW 20 C nur für Export Italien all ASW 20 C
for Export to Italy only |
bei Ausfuhr only for Export
|
|||
31 24.06.1987 |
|
87-141 08.07.1987 |
|
Vorbeugen gegen Quersteuerflattern Preventive measure against aileron flutter
|
ASW 20 alle Baureihen und Werknummern 20001 bis 20860 und 20950 bis 20951 all ASW 20 variants and
serial nos. S/N 20001 thru 20860; 20950 and 20951 |
sofort, vor dem nächsten Start immediately, prior to the next take-off
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 BL ASW 20 BL ASW 20 C ASW 20 C ASW 20 CL ASW 20 CL |
30 01.04.1987 |
|
87-148 06.08.1987 |
|
Vorbeugung gegen unbeabsichtigte Schwingungsanregung durch den Piloten (engl. PIO, pilot induced oscillations) Preventive measure against unintentional PIO (pilot induced oscillations)
|
alle ASW 20 und ASW 20 L Werk-Nr. 20001bis 20611 all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl. |
bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens zum 31.03.1988 action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on March 31, 1988
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L |
29 06.11.1986 |
|
Automatischer Höhenruderanschluß Automatic elevator connection
|
alle ASW 20 und ASW 20 L ab Werk-Nr. 20001 all ASW 20 and ASW 20 L
as of S/N 20001 |
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L |
||
28 23.06.1986 |
|
Austausch der Flügel der ASW 20 oder ASW 20 L gegen die der ASW 20 C bzw. ASW 20 CL Replacement of the wings of the ASW 20 or 20 L against those of the ASW 20 C respectively 20 CL
|
alle ASW 20 und ASW 20 L Werk-Nr. 20001bis 20611 all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl. |
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L |
||
27 26.08.1986 |
|
Verkleidung des Höhenruderspaltes auf der Oberseite mit einer elastischen Stahl- bzw. Kunststofflippe Covering the elevator to stabilizer gap on the upper side by an eleastic lip seal (steel or plastic)
|
ASW 20 alle Baureihen ab Werk-Nr. 20001 ASW 20
all model variants as of S/N 20001 |
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 BL ASW 20 BL ASW 20 C ASW 20 C ASW 20 CL ASW 20 CL |
||
26 14.02.1986 |
|
Hochklappbarer Instrumentenpilz Instrument binnacle hinging upwards with the canopy
|
alle ASW 20 und ASW 20 L von Werk-Nr. 20001 bis 20611 und 20620 bis 20626 (außer nach TM Nr. 18 geänderte Flugzeuge) all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 and S/N 20620 thru 20626 incl. (except for those gliders modified according to TN no. 18) |
wahlweise optional
|
|||
25 24.10.1985 |
|
Haubenrahmen wie ASW 20 und Notabwurfbetätigung Canopy frame and emergency jettison device like in the ASW 20
|
alle ASW 20 B/20 BL/20 C und 20 CL soweit für den Export nach USA bestimmt außer Werk-Nr. 60620 bis 20626 all ASW 20 B/20 BL/20 C and 20 CL
destined for export to the U.S.A., with the exception of S/N 20620 thru 20626 |
wahlweise optional
|
ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 BL ASW 20 C ASW 20 CL |
||
24 22.03.1985 |
|
Austausch von Werkstoffen Exchange of material
|
ASW 20 alle Baureihen ab Werk-Nr. 20672 jedoch nicht Werk-Nr. 20700 bis 20807 ASW 20 all model variants
as of 20672 serial standard with the exception of S/N 20700 thru 20809 |
bei Neubau for factory-new gliders only
|
|||
23 22.03.1985 |
|
Austausch von Laminierharzsystem Exchange of laminate resin system
|
ASW 20 alle Baureihen ab Werk-Nr. 20672 jedoch nicht Werk-Nr. 20700 bis 20809 ASW 20 all model variants
as of 20672 serial standard with the exception of S/N 20700 thru 20809 |
bei Neubau for factory-new gliders only
|
|||
22 16.01.1985 |
|
Hochklappbarer Instrumentenpilz Upward-folding instrument binnacle
|
alle ASW 20 und ASW 20 L Werk-Nr. 20001 bis 20611 und 20620 bis 20626 all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 and S/N 20620 thru 20626 incl. |
wahlweise optional
|
|||
82-216 09.11.1982 |
|
Preßklemmen an Seilverbindungen Speezed ”Nico-press” sleeves
|
alle Baureihen all model variants
|
nächste Jahresnachprüfung; spätestens bis 31.03.1983 action to be accomplished until action to be accomplished until he next annual C. of A. inspection, but before or on 31.01.1983, at the latest
|
|||
21 03.07.1984 |
|
84-115 16.07.1984 |
|
Mögliche Falschmontage des Seilführungsbeschlages der Schleppkupplung und dadurch hervorgerufene Fehlfunktion Possible incorrect mounting of the tow release cable guiding fittings, resulting in misfunction
|
alle ASW 20 und ASW 20 L Werk-Nr. 20001 bis 20611 und ASW 20 B Werk-Nr. 20620 bis 20626 all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 201001 thrul 20611 and ASW 20 B S/N 20620 thru 20626 |
vor dem nächsten Start prior to the next take-off
|
|
20 b 27.06.1984 |
|
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 CL vergrößerte Spannweite auf 16,59 m durch ansteckbare Außenflügel Modification into ASW 20 CL model Increased span to 16,59 m by attaching outer wing extensions
|
alle ASW 20 C all ASW 20 C
|
wahlweise optional
|
|||
20 a 15.05.1984 |
|
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 CL abnehmbarer Flügelrandbogen Modification into ASW 20 CL model detachable wing tip
|
alle ASW 20 C all ASW 20 C
|
wahlweise optional
|
|||
19 b 06.12.1984 |
|
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 BL vergrößerte Spannweite auf 16,59 m durch ansteckbare Außenflügel Modification into ASW 20 BL model Increased span to 16,59 m by attaching outer wing extensions
|
alle ASW 20 B ab Werk-Nr. 20627 all ASW 20 B
as of S/N 20627 |
wahlweise optional
|
|||
19 a 15.05.1984 |
|
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 BL abnehmbarer Flügelrandbogen Modification into ASW 20 BL model detachable wing tip
|
alle ASW 20 B all ASW 20 B
|
wahlweise optional
|
|||
18 21.05.1984 |
|
Austausch des Rumpfes der ASW 20 gegen den der ASW 20 C Exchange of the ASW 20 fuselage against that of the ASW 20 C model
|
alle ASW 20 und ASW 20 L Werk-Nr. 20001 bis 20611 all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl. |
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 L |
||
17 13.02.1984 |
|
84-43 16.03.1984 |
|
Sicherung der Lufttüchtigkeit Erweiterung des Flug- und Wartungshandbuches Continued airworthiness; amendments to the Flight and Operations Manual
|
alle ASW 20 und ASW 20 L Werk-Nr. 20001 bis 20611 all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl. |
bis 31.12.1984 before reaching a service time of 3000 hours during the next annual inspection, but no later than Dec. 31, 1984
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L |
16 28.06.1984 |
|
Einbau einer Bugkupplung Installation of a front towing hook
|
alle ASW 20 all ASW 20
|
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L ASW 20 B ASW 20 B ASW 20 BL ASW 20 BL ASW 20 C ASW 20 C ASW 20 CL ASW 20 CL |
||
15 30.08.1983 |
|
Verbesserung des Produkts Product improvement
|
alle ASW 20 B ab Werk-Nr. 20620 all ASW 20 B
as of S/N 20620 |
wahlweise optional
|
ASW 20 B ASW 20 B |
||
14 08.06.1983 |
|
Vorläufiges Flug- und Wartungshandbuch Preliminary Flight and Maintenace Manual
|
ASW 20 B Werk-Nr. 20620 bis 20626 ASW 20 B
S/N 20620 thru 20626 incl. |
bis 15.10.1983 by the date of
Oct. 15, 1983, thepreiminary manuals must be exchanged against the final ones |
|||
13 03.03.1983 |
|
Einbau eines Spornrades anstelle des Schaumstoffspornes Installation of a tailwheel instead of the plastic foam tailskid
|
alle ASW 20 und ASW 20 L all ASW 20 and ASW 20 L
|
wahlweise optional
|
ASW 20 ASW 20 ASW 20 L ASW 20 L |
||
81-74/2 24.04.1981 |
|
Möglichkeit einer fehlenden Sicherung der Querruderlagerachse It may be possible that the aileron hinge shaft ist not correctly secured
|
alle ASW 20 all ASW 20
|
vor dem nächsten Flug nach Bekanntgabe der LTA prior to the next flight after publication of this AD to see
|
|||
12 17.02.1981 |
|
81-54 11.03.1981 |
|
Nachprüfung der Querrudergewichte und –Schwerpunktlagen sowie des Spiels in Querruder- und Wölbklappensteuerung zur Vermeidung von Flatterfällen Inspection of aileron weight and aileron c.g. and inspection of play (backlash) in aileron and flap control circuits to avoid flutter risk
|
ASW 20 Werk-Nr. 20001 bis 20077 und 20086 all ASW 20
S/N 20001 thru 20077 and 20086 |
bis 01.08.1981 prior to the next flight at the latest Aug. 01, 1981
|
|
11 03.12.1980 |
|
Änderung des Laminierharzsystems (only in German language)
|
alle ASW 20 und ASW 20 L all ASW 20 and ASW 20 L
|
wahlweise optional
|
|||
10 05.09.1979 |
|
Berichtigung der Flughandbuchseiten 4, 11, 12 u. 26 Changes in the German version of the Flight Manual
|
alle ASW 20 L bis Werk-Nr. 20247 ASW 20 L
up to the S/N 20247 only german version |
bis 01.01.1980 at the latest
Jan. 01,1980 |
ASW 20 L |
||
9 13.12.1978 |
|
Verbesserung Radbremse an BK-Umlenkhebel angeschlossen Improvement wheel brake operation
|
alle ASW 20 und ASW 20 L all ASW 20 and ASW 20 L
|
wahlweise optional
|
|||
8 b 13.03.1979 |
|
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 L vergrößerte Spannweite auf 16,59 m durch ansteckbare Außenflügel Modification into ASW 20-L model Increased wingspan (16,59 m; 54,43 ft) by attaching outer wing panels
|
alle ASW 20 all ASW 20
|
wahlweise optional
|
|||
8 a 30.11.1978 |
|
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 L abnehmbarer Flügelrandbogen Modification into ASW 20-L model detachable wing tip
|
alle ASW 20 all ASW 20
|
wahlweise optional
|
|||
7 03.01.1979 |
|
Änderung der Querruder-, Höhenruder- und Wölbklappenlager (ruderseitig) Modification of aileron, elevator and flap hinge fittings (control surface side)
|
alle ASW 20 und ASW 20 L all ASW 20 and ASW 20 L
|
bei Neubauten none, serial version for new production
|
|||
6 29.09.1978 |
|
Gewichtserleichterung im Zuge der Modellpflege Weight saving as product improvement
|
alle ASW 20 ab Werk-Nr. 20220 all ASW 20
as of S/N 20220 |
bei Neubauten none, serial version for new production
|
|||
5 11.09.1978 |
|
Vorderes und hinteres Querrohr im Rumpf Front and rear wing attachment tube crossing fuselage
|
alle ASW 20 ab Werk-Nr. 20147 all ASW 20
as of S/N 20147 |
bei Neubauten bei Neubauten
|
|||
4 11.09.1978 |
|
78-303 13.11.1978 |
|
Sicherung des Handlochdeckels im Rumpf Safety measures for inspection hole cover in fuselage
|
alle ASW 20 ab Werk-Nr. 20001 bis 20113 außer Werk-Nr. 20111 all ASW 20
S/N 20001 through 20113 except S/N 20111 |
nächste Jahresnachprüfung must be done for the next annual inspection
|
|
3 08.02.1978 |
|
Verklebung der Flügelnase zwischen Wurzelrippe und Flügelknick Glue joint of wing leading edge between wing root rib and change of taper in midwing area
|
alle ASW 20 ab Werk-Nr. 20073 all ASW 20
as of S/N 20073 |
bei Neubauten none, serial version for new production
|
|||
2 d 22.08.1984 |
|
Abweichende Bauausführung für Holland Variations from the approved model for the export to the Netherlands (only in german language)
|
alle ASW 20 C und ASW 20 CL all ASW 20 C und ASW 20 CL
for registration in the Netherlands |
bei Ausfuhr only for Export to Netherland
|
|||
2 c 22.08.1984 |
|
Abweichende Bauausführung für Holland Variations from the approved model for the export to the Netherlands (only in german language)
|
alle ASW 20 C und ASW 20 CL all ASW 20 C und ASW 20 CL for registration in the Netherlands
|
bei Ausfuhr only for Export to Netherland
|
|||
2 b 21.06.1979 |
|
Abweichende Bauausführung für Holland Variations from the approved model for the export to the Netherlands (only in german language)
|
alle ASW 20 L all ASW 20 L
|
bei Ausfuhr only for Export to Netherland
|
|||
2 18.01.1978 |
|
Abweichende Bauausführung für Holland Variations from the approved model for the export to the Netherlands
|
alle ASW 20 all ASW 20
|
bei Ausfuhr only for Export to Netherland
|
|||
1 18.10.1977 |
|
77-294 14.11.1977 |
|
Verstärkung der vorderen Schleppkupplungsaufhängung Reinforcement of forward tow hook attachment point
|
alle ASW 20 Werk-Nr. 20001 bis 20018 und 20020 bis 20024 all ASW 20
S/N 20001 through 20018 and S/N 20020 through 20024 |
nächste Jahresnachprüfung must be done for the next annual inspection
|
|
Wartungsanweisungen Maintenance Instructions
|
|||||||