ASW 20 – Technische Mitteilungen

Home /

Hier finden Sie alle Technischen Mitteilungen, LBA-LTAs und EASA-ADs von diesem Flugzeugtypen. Am unteren Ende der Liste schließen die aktuellen Wartungsanweisungen an.

Here you can find all the Technical Notes, LBA-LTAs and EASA-ADs of this glider model. The Maintenance Instructions are added at the bottom of the list.

 Übersicht (PDF)     Overview (PDF)

TM/TN
Dat.
TM/TN
Download
LTA/AD
Dat.
LTA/AD
Download
Gegenstand
Subject
betroffen
affected
Dringlichkeit
Compliance
Handbuch
Manual
41
14.01.2008
deutsch
Einbau einer Transponderantenne innerhalb des Rumpfes hinter dem Fahrwerk
Installation of transponder antennas inside the fuselage behind the landing gear
ASW 20 alle Baureihen
ASW 20 TOP alle Baureihen
ASW 20 all model variants
ASW 20 TOP all model variants
keine
none
deutsch Anweisung
40
28.06.1999
deutsch
english
Nasenbolzen mit O-Ring
Nose bolt with O-Ring for horizontal tail
ASW 20 alle Baureihen
ASW 20 TOP alle Baureihen
ASW 24 Prototyp, Werk-Nr. 24000
ASW 20, all model variants
ASW 20 TOP, all model variants
ASW 24 prototype, S/N 24000
wahlweise
optional
39/2
17.04.1998
deutsch
english
1998-255
21.05.1998
deutsch
english
A) Änderung und Erweiterung des Wartungshandbuches
B) Prüfprogramm zur Erhöhung der Lebensdauer, Ausgabe 2
A) Amendment of the Maintenance Manual
B) Inspection Programm to increase the Service Life, Issue 2
ASW 20 alle Baureihen
ASW 20 TOP alle Baureihen
ASW 24 Prototyp, Werk-Nr. 24000
ASW 20, all model variants
ASW 20 TOP, all model variants
ASW 24 prototype, S/N 24000
A) bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 31.12.1998
B) vor Erreichen einer Betriebszeit von 3000 oder 6000 h
A) Prior to the next annual C. of A. inspection, but before or on Dec. 31, 1998,
at the latest
B) Prior to reaching a total service life of 3000 or 6000 flight hours respectively
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 C

english
ASW 20 C

deutsch
ASW 20 CL

english
ASW 20 CL

39
16.02.1998
deutsch
english
ersetzt durch TM-Nr. 39/2
A) Änderung und Erweiterung des Wartungshandbuches
B) Prüfprogramm zur Erhöhung der Lebensdauer
substituted by TN no. 39/2
A) Amendment of the Maintenance Manual
B) Inspection Programm to increase the Service Life
alle ASW 20
all ASW 20
A) bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 31.12.1998
B) vor Erreichen einer Betriebszeit von 3000 oder 6000 h
A) Prior to the next annual C. of A. inspection, but before or on Dec. 31, 1998, at the latest
B) Prior to reaching a total service life of 3000 or 6000 flight hours respectively
38
07.01.1997
deutsch
Umbau auf eine nach hinten oben aufschwingende Haube
Umbau auf eine nach hinten oben aufschwingende Haube (designed by Akaflieg Köln, Germany)
alle ASW 20
all ASW 20
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

37
31.01.1997
deutsch
english
Betrieb der 15 m – Spannweite-Version mit Winglets der Firma Rudolf Lindner GmbH & Co. KG
Operation of the 15 m wing span version with winglets designed by Messrs. Fiberglas-Technik Rudolf Lindner GmbH & Co. KG, Germany
ASW 20/20 L
ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C/20 CL
ASW 20/20L
ASW 20B/20BL
ASW 20 C/20CL
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 BL

english
ASW 20 BL

deutsch
ASW 20 C

english
ASW 20 C

deutsch
ASW 20 CL

english
ASW 20 CL

36
22.09.1993
deutsch
english
Sicherung von L’Hotellier Schnellverschlüssen nach LTA 93-001 L’HOTELLIER des LBA v. 03.03.93
Securing of L’HOTELLIER quick-release connectors (ball and swivel joints) as per Airworthiness Directive (AD) ”93-001 L’HOTELLIER” of the German Civil Aviation Authority (LBA) dated March 3, 1993
ASW 20/20 L
ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C /20 CL
alle Werknummern
ASW 20/20L
ASW 20B/20BL
ASW 20 C/20CL
all serial numbers
wahlweise
optional
1993-001/3
09.04.1998
deutsch
english
ersetzt 93-001/2 v. 20.04.94 und 93-001 v. 03.03.93
Sicherung von L’Hotellier Schnellverschlüssen
supersedes 93-001/2 dated 20.04.94 and 93-001 dated 03.03.93
Locking of L’Hotellier connectors
ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C/20 CL
ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C/20 CL
bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens bis zum 30.04.94 bzw. 15.05.98
action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on 30.04.1994, at the latest respectively May 15,1998
35
30.01.1990
deutsch
english
Erhöhung der Masse der nichttragenden Teille um 10 kg
Increase of the mass of the non-lifting parts by 10 kg
ASW 20 B/20 BL
alle Werknummern
ASW 20 B/20 BL
all serial numbers
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 BL

english
ASW 20 BL

34
17.01.1990
deutsch
english
Neue Kupplungen für Flugzeug- und Windenschlepp
New production series tow release couplings for aerotow and winch launch
ASW 20/20 L
ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C /20 CL
all ASW 20/20L
ASW 20 B/20 BL
ASW 20 C/20 CL
bei Neueinbau oder Ersatz einer Kupplung
applicable to new built gliders and in case of replacement of tow release couplings
33
02.06.1989
english
Flight Manual Admentment (only when exported to Canada)
Flight Manual Amendment (only when exported to Canada)
alle ASW 20 L/ 20 BL/ 20 C und 20 CL
nur für Export Canada
all ASW 20 L/20 BL/20 C and 20CL
for Export to Canada only
bei Ausfuhr
only for Export
32
02.03.1988
english
Flight and Maintenance Manual Admentment (only when exported to Italy)
Flight and Maintenance Manual Amendment (only when exported to Italy)
alle ASW 20 C
nur für Export Italien
all ASW 20 C
for Export to Italy only
bei Ausfuhr
only for Export
31
24.06.1987
deutsch
english
87-141
08.07.1987
deutsch
Vorbeugen gegen Quersteuerflattern
Preventive measure against aileron flutter
ASW 20 alle Baureihen und
Werknummern 20001 bis 20860 und 20950 bis 20951
all ASW 20 variants and
serial nos. S/N 20001 thru 20860; 20950 and 20951
sofort, vor dem nächsten Start
immediately, prior to the next take-off
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 BL

english
ASW 20 BL

deutsch
ASW 20 C

english
ASW 20 C

deutsch
ASW 20 CL

english
ASW 20 CL

30
01.04.1987
deutsch
english
87-148
06.08.1987
deutsch
Vorbeugung gegen unbeabsichtigte Schwingungsanregung durch den Piloten (engl. PIO, pilot induced oscillations)
Preventive measure against unintentional PIO (pilot induced oscillations)
alle ASW 20 und ASW 20 L
Werk-Nr. 20001bis 20611
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl.
bis zur nächsten Jahresnachprüfung, spätestens zum 31.03.1988
action to be accomplished until the next annual C. of A. inspection, but before or on March 31, 1988
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

29
06.11.1986
deutsch
english
Automatischer Höhenruderanschluß
Automatic elevator connection
alle ASW 20 und ASW 20 L
ab Werk-Nr. 20001
all ASW 20 and ASW 20 L
as of S/N 20001
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

28
23.06.1986
deutsch
english
Austausch der Flügel der ASW 20 oder ASW 20 L gegen die der ASW 20 C bzw. ASW 20 CL
Replacement of the wings of the ASW 20 or 20 L against those of the ASW 20 C respectively 20 CL
alle ASW 20 und ASW 20 L
Werk-Nr. 20001bis 20611
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl.
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

english
deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

27
26.08.1986
deutsch
english
Verkleidung des Höhenruderspaltes auf der Oberseite mit einer elastischen Stahl- bzw. Kunststofflippe
Covering the elevator to stabilizer gap on the upper side by an eleastic lip seal (steel or plastic)
ASW 20
alle Baureihen
ab Werk-Nr. 20001
ASW 20
all model variants
as of S/N 20001
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 BL

english
ASW 20 BL

deutsch
ASW 20 C

english
ASW 20 C

deutsch
ASW 20 CL

english
ASW 20 CL

26
14.02.1986
deutsch
english
Hochklappbarer Instrumentenpilz
Instrument binnacle hinging upwards with the canopy
alle ASW 20 und ASW 20 L
von Werk-Nr. 20001 bis 20611 und 20620 bis 20626
(außer nach TM Nr. 18 geänderte Flugzeuge)
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 and S/N 20620 thru 20626 incl.
(except for those gliders modified according to TN no. 18)
wahlweise
optional
25
24.10.1985
deutsch
english
Haubenrahmen wie ASW 20 und Notabwurfbetätigung
Canopy frame and emergency jettison device like in the ASW 20
alle ASW 20 B/20 BL/20 C und 20 CL
soweit für den Export nach USA bestimmt
außer Werk-Nr. 60620 bis 20626
all ASW 20 B/20 BL/20 C and 20 CL
destined for export to the U.S.A.,
with the exception of S/N 20620 thru 20626
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 BL

deutsch
ASW 20 C

deutsch
ASW 20 CL

24
22.03.1985
deutsch
english
Austausch von Werkstoffen
Exchange of material
ASW 20 alle Baureihen
ab Werk-Nr. 20672
jedoch nicht Werk-Nr. 20700 bis 20807
ASW 20 all model variants
as of 20672 serial standard
with the exception of S/N 20700 thru 20809
bei Neubau
for factory-new gliders only
23
22.03.1985
deutsch
english
Austausch von Laminierharzsystem
Exchange of laminate resin system
ASW 20 alle Baureihen
ab Werk-Nr. 20672
jedoch nicht Werk-Nr. 20700 bis 20809
ASW 20 all model variants
as of 20672 serial standard
with the exception of S/N 20700 thru 20809
bei Neubau
for factory-new gliders only
22
16.01.1985
deutsch
english
Hochklappbarer Instrumentenpilz
Upward-folding instrument binnacle
alle ASW 20 und ASW 20 L
Werk-Nr. 20001 bis 20611 und 20620 bis 20626
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 and S/N 20620 thru 20626 incl.
wahlweise
optional
82-216
09.11.1982
deutsch
english
Preßklemmen an Seilverbindungen
Speezed ”Nico-press” sleeves
alle Baureihen
all model variants
nächste Jahresnachprüfung; spätestens bis 31.03.1983
action to be accomplished until action to be accomplished until he next annual C. of A. inspection, but before or on 31.01.1983, at the latest
21
03.07.1984
deutsch
english
84-115
16.07.1984
deutsch
english
Mögliche Falschmontage des Seilführungsbeschlages der Schleppkupplung und dadurch hervorgerufene Fehlfunktion
Possible incorrect mounting of the tow release cable guiding fittings, resulting in misfunction
alle ASW 20 und ASW 20 L
Werk-Nr. 20001 bis 20611 und
ASW 20 B
Werk-Nr. 20620 bis 20626
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 201001 thrul 20611 and
ASW 20 B
S/N 20620 thru 20626
vor dem nächsten Start
prior to the next take-off
20 b
27.06.1984
deutsch
english
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 CL vergrößerte Spannweite auf 16,59 m durch ansteckbare Außenflügel
Modification into ASW 20 CL model Increased span to 16,59 m by attaching outer wing extensions
alle ASW 20 C
all ASW 20 C
wahlweise
optional
20 a
15.05.1984
deutsch
english
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 CL abnehmbarer Flügelrandbogen
Modification into ASW 20 CL model detachable wing tip
alle ASW 20 C
all ASW 20 C
wahlweise
optional
19 b
06.12.1984
deutsch
english
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 BL vergrößerte Spannweite auf 16,59 m durch ansteckbare Außenflügel
Modification into ASW 20 BL model Increased span to 16,59 m by attaching outer wing extensions
alle ASW 20 B
ab Werk-Nr. 20627
all ASW 20 B
as of S/N 20627
wahlweise
optional
19 a
15.05.1984
deutsch
english
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 BL abnehmbarer Flügelrandbogen
Modification into ASW 20 BL model detachable wing tip
alle ASW 20 B
all ASW 20 B
wahlweise
optional
18
21.05.1984
deutsch
Austausch des Rumpfes der ASW 20 gegen den der ASW 20 C
Exchange of the ASW 20 fuselage against that of the ASW 20 C model
alle ASW 20 und ASW 20 L
Werk-Nr. 20001 bis 20611
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl.
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

17
13.02.1984
deutsch
english
84-43
16.03.1984
deutsch
Sicherung der Lufttüchtigkeit Erweiterung des Flug- und Wartungshandbuches
Continued airworthiness; amendments to the Flight and Operations Manual
alle ASW 20 und ASW 20 L
Werk-Nr. 20001 bis 20611
all ASW 20 and ASW 20 L
S/N 20001 thru 20611 incl.
bis 31.12.1984
before reaching a service time of 3000 hours during the next annual inspection, but no later than Dec. 31, 1984
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

16
28.06.1984
deutsch
english
Einbau einer Bugkupplung
Installation of a front towing hook
alle ASW 20
all ASW 20
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

deutsch
ASW 20 BL

english
ASW 20 BL

deutsch
ASW 20 C

english
ASW 20 C

deutsch
ASW 20 CL

english
ASW 20 CL

15
30.08.1983
deutsch
english
Verbesserung des Produkts
Product improvement
alle ASW 20 B
ab Werk-Nr. 20620
all ASW 20 B
as of S/N 20620
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20 B

english
ASW 20 B

14
08.06.1983
deutsch
english
Vorläufiges Flug- und Wartungshandbuch
Preliminary Flight and Maintenace Manual
ASW 20 B
Werk-Nr. 20620 bis 20626
ASW 20 B
S/N 20620 thru 20626 incl.
bis 15.10.1983
by the date of
Oct. 15, 1983, thepreiminary manuals must be exchanged against the final ones
13
03.03.1983
deutsch
english
Einbau eines Spornrades anstelle des Schaumstoffspornes
Installation of a tailwheel instead of the plastic foam tailskid
alle ASW 20 und ASW 20 L
all ASW 20 and ASW 20 L
wahlweise
optional
deutsch
ASW 20

english
ASW 20

deutsch
ASW 20 L

english
ASW 20 L

81-74/2
24.04.1981
deutsch
english
Möglichkeit einer fehlenden Sicherung der Querruderlagerachse
It may be possible that the aileron hinge shaft ist not correctly secured
alle ASW 20
all ASW 20
vor dem nächsten Flug nach Bekanntgabe der LTA
prior to the next flight after publication of this AD to see
12
17.02.1981
deutsch
english
81-54
11.03.1981
deutsch
english
Nachprüfung der Querrudergewichte und –Schwerpunktlagen sowie des Spiels in Querruder- und Wölbklappensteuerung zur Vermeidung von Flatterfällen
Inspection of aileron weight and aileron c.g. and inspection of play (backlash) in aileron and flap control circuits to avoid flutter risk
ASW 20
Werk-Nr. 20001 bis 20077 und 20086
all ASW 20
S/N 20001 thru 20077 and 20086
bis 01.08.1981
prior to the next flight at the latest Aug. 01, 1981
11
03.12.1980
deutsch
Änderung des Laminierharzsystems
(only in German language)
alle ASW 20 und ASW 20 L
all ASW 20 and ASW 20 L
wahlweise
optional
10
05.09.1979
deutsch
english
Berichtigung der Flughandbuchseiten 4, 11, 12 u. 26
Changes in the German version of the Flight Manual
alle ASW 20 L
bis Werk-Nr. 20247
ASW 20 L
up to the S/N 20247 only german version
bis 01.01.1980
at the latest
Jan. 01,1980
deutsch
ASW 20 L

9
13.12.1978
deutsch
english
Verbesserung Radbremse an BK-Umlenkhebel angeschlossen
Improvement wheel brake operation
alle ASW 20 und ASW 20 L
all ASW 20 and ASW 20 L
wahlweise
optional
8 b
13.03.1979
deutsch
english
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 L vergrößerte Spannweite auf 16,59 m durch ansteckbare Außenflügel
Modification into ASW 20-L model Increased wingspan (16,59 m; 54,43 ft) by attaching outer wing panels
alle ASW 20
all ASW 20
wahlweise
optional
8 a
30.11.1978
deutsch
english
Umrüstung auf Baureihe ASW 20 L abnehmbarer Flügelrandbogen
Modification into ASW 20-L model detachable wing tip
alle ASW 20
all ASW 20
wahlweise
optional
7
03.01.1979
deutsch
english
Änderung der Querruder-, Höhenruder- und Wölbklappenlager (ruderseitig)
Modification of aileron, elevator and flap hinge fittings (control surface side)
alle ASW 20 und ASW 20 L
all ASW 20 and ASW 20 L
bei Neubauten
none, serial version for new production
6
29.09.1978
deutsch
english
Gewichtserleichterung im Zuge der Modellpflege
Weight saving as product improvement
alle ASW 20
ab Werk-Nr. 20220
all ASW 20
as of S/N 20220
bei Neubauten
none, serial version for new production
5
11.09.1978
deutsch
english
Vorderes und hinteres Querrohr im Rumpf
Front and rear wing attachment tube crossing fuselage
alle ASW 20
ab Werk-Nr. 20147
all ASW 20
as of S/N 20147
bei Neubauten
bei Neubauten
4
11.09.1978
deutsch
english
78-303
13.11.1978
deutsch
Sicherung des Handlochdeckels im Rumpf
Safety measures for inspection hole cover in fuselage
alle ASW 20
ab Werk-Nr. 20001 bis 20113
außer Werk-Nr. 20111
all ASW 20
S/N 20001 through 20113
except S/N 20111
nächste Jahresnachprüfung
must be done for the next annual inspection
3
08.02.1978
deutsch
english
Verklebung der Flügelnase zwischen Wurzelrippe und Flügelknick
Glue joint of wing leading edge between wing root rib and change of taper in midwing area
alle ASW 20
ab Werk-Nr. 20073
all ASW 20
as of S/N 20073
bei Neubauten
none, serial version for new production
2 d
22.08.1984
deutsch
Abweichende Bauausführung für Holland
Variations from the approved model for the export to the Netherlands (only in german language)
alle ASW 20 C und ASW 20 CL
all ASW 20 C und ASW 20 CL
for registration in the Netherlands
bei Ausfuhr
only for Export to Netherland
2 c
22.08.1984
deutsch
Abweichende Bauausführung für Holland
Variations from the approved model for the export to the Netherlands (only in german language)
alle ASW 20 C und ASW 20 CL
all ASW 20 C und ASW 20 CL for registration in the Netherlands
bei Ausfuhr
only for Export to Netherland
2 b
21.06.1979
deutsch
Abweichende Bauausführung für Holland
Variations from the approved model for the export to the Netherlands (only in german language)
alle ASW 20 L
all ASW 20 L
bei Ausfuhr
only for Export to Netherland
2
18.01.1978
deutsch
english
Abweichende Bauausführung für Holland
Variations from the approved model for the export to the Netherlands
alle ASW 20
all ASW 20
bei Ausfuhr
only for Export to Netherland
1
18.10.1977
deutsch
english
77-294
14.11.1977
deutsch
english
Verstärkung der vorderen Schleppkupplungsaufhängung
Reinforcement of forward tow hook attachment point
alle ASW 20
Werk-Nr. 20001 bis 20018 und 20020 bis 20024
all ASW 20
S/N 20001 through 20018 and S/N 20020 through 20024
nächste Jahresnachprüfung
must be done for the next annual inspection
Wartungsanweisungen
Maintenance Instructions
Nr./No.
Dat.
Ausgabe
Issue
Download Gegenstand
Subject
betroffen
affected
- -
19.06.1986
deutsch
english
"Alle GFK-Baumuster" beschreibt die Beseitigung von Spiel zwischen den Bolzen und Buchsen des Rumpf-Flügel-Überganges.
ALL FRP GLIDER MODELS describes the removing of play between the sockets and bolts of the wing-to-fuselage transition.
alle GFK-Baumuster
all FRP glider models
- -
26.06.2003
deutsch
english
"LACKRISSE" beschreibt die Überprüfung der Lackoberfläche und deren Pflege bzw. Reparatur.
"PAINT CRACKS" describes how to inspect, preserve, and repair the paint surface.
alle GFK-Baumuster
all FRP glider models
A
17.01.1978
Wartung und Verbesserung der Radbremse
Maintenance and Improvement of the Wheel Brake
ASW 19, ASW 20
B
02.07.1978
Abdichtung der Ruderspalte durch Schaumstoffstreifen
Sealing of control gaps by use of foam stripes
ASW 20
C
15.02.1979
Nachstellen der Bremsklappe
Adjustment of the airbrake
ASW 19, ASW 20
D
25.06.1979
Bei Auftreten von zu großem Ruderspiel oder Auftreten von hochfrequenten Schwingungen in der Quersteuerung
Only if backlash in control circuits exceeds tolerances or if high frequency oscillations of aileron control circuit are observed
ASW 20, ASW 20 L
E
28.06.1979
Anpassung des Cockpits an extreme Pilotengrößen
Adaption of cockpit to extreme pilot sizes
ASW 19, ASW 20
F
15.07.1980
Installieren eines neuen Flügels
Replacement of a wing
ASW 19, ASW 20
G
13.01.1981
Einbau einer Wendepunktkamera
Installation of turnpoint camera
ASW 19, ASW 20; ASW 20 L
H
30.08.1981
Einstellen der Schleppkupplung nach unbeabsichtigtem Ausklinken
Adjusting the towhook after an unintentional release
ASW 19, ASW 19 B, ASW 20; ASW 20 L
I
09.09.1982
Rudereinstellung (bei Auftreten von Tendenz zum Drehen nach einer Richtung im Geradeausflug)
Maintenance Instruction of adjustment of control surfaces
ASW 20; ASW 20 L
J
24.07.1987
III Verkleidung der Ruderspalte auf der Flügelunterseite durch elastische Stahllippe
Covering the control surfaces gap on the wing under and upper sides by an elastic lip seal.
alle Baureihen ASW 20
all ASW 20
K
18.05.1984
Montageanleitung für Lagerbeschlag HR-Antrieb
Assembly instructions for elevator actuator bearing fitting
ASW 20 B/C
L
26.01.1990
Austausch der 4. Stoßstange für Höhensteuer
Exchange of the fourth elevator pushrod in the fuselage
alle Baureihen ASW 20
all ASW 20
- -
17.05.2001
I Einbauanleitung hochklappbarer Instrumentenpilz (Anlage zu TM 26)
ASW 20; ASW 20 L